TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 20:25

Konteks

20:25 “And now 1  I know that none 2  of you among whom I went around proclaiming the kingdom 3  will see me 4  again.

Kisah Para Rasul 20:38

Konteks
20:38 especially saddened 5  by what 6  he had said, that they were not going to see him 7  again. Then they accompanied 8  him to the ship.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:25]  1 tn Grk “And now, behold.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

[20:25]  2 tn Grk “all of you…will not see.” Greek handles its negation somewhat differently from English, and the translation follows English grammatical conventions.

[20:25]  3 sn Note how Paul’s usage of the expression proclaiming the kingdom is associated with (and intertwined with) his testifying to the good news of God’s grace in v. 24. For Paul the two concepts were interrelated.

[20:25]  4 tn Grk “will see my face” (an idiom for seeing someone in person).

[20:38]  5 tn Or “pained.”

[20:38]  6 tn Grk “by the word that he had said.”

[20:38]  7 tn Grk “to see his face” (an idiom for seeing someone in person).

[20:38]  8 tn BDAG 873 s.v. προπέμπω 1 has “they accompanied him to the ship Ac 20:38.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA